Hello and welcome to my site!
I was born to Dr. K. N. Raman and Mrs. Meenal Raman as the second of their five children.
I achieved proficiency in Bharatha Natyam and Carnatic music during my school days. I graduated with Distinction from Madras University in 1966, with Physics as my Major subject. I won the National Merit Scholarship for higher studies.
I have diplomas in Carnatic Music, Journalism, Hindi and Fine arts. I have published 72 articles in The Young World of The Hindu between 1993 and 2008.
The complete list of my blogs can be accessed by clicking on the link: My blog of blogs!. Clicking on any of those blogs will give an introduction to it and navigate you to the website.
Links to my new blogs not yet listed in my website
1. https://thirumanthiram1.wordpress.com
Kandapuraanam sites (with English Translation)
https://visalvenki.wordpress.com/
http://kandapuraanam2.wordpress.com/
http://kandapuraanam3.wordpress.com/
http://kandapuraanam4.wordpress.com/
http://kandapuraanam5.wordpress.com/
http://kandapuraanam6.wordpress.com/
Other blogs in Tamil (with translation in English)
https://agayatreemantraeveryday.wordpress.com/
https://visalramani.wordpress.com/
https://kayarevee.wordpress.com/
https://sanskrittotamil.wordpress.com/
https://mostconfusingwordsintamil.wordpress.com/
https://vinayakapuraanam.wordpress.com/
https://vinayakapuraanam2.wordpress.com/
https://sreevenkatesapuraanam.wordpress.com/
https://lalitasahsaranaama.wordpress.com/
https://sreemannarayaneeyam.wordpress.com/
Visalakshi Ramani

great work.most wanted help for common people like us.may your service continue.My sincere prayers to Sriman Narayana for this.
It is just my humble contribution towards spreading correct pronunciation and usage of the most commonly misused Sanskrit words.
I am glad you like this blog and find it useful. 🙂
Please visit my other blogs listed in http://visalakshiramani.weebly.com/
It is just my humble effort to spread the correct pronunciation and usage of the most commonly misused Sanskrit words.
You are welcome to visit my other blogs in
http://visalakshiramani.weebly.com/
is it possible to download this?
I will find out and let you know soon enough! 🙂
I shall find out and tell you soon enough.
Downloading may not be possible.
But you can copy paste the pages
on any word document and print them.
Om sri Sairam
just start learning sanskirt through correspondence .
now I am confident after seen this.
My school education till 1972 in a village in TAMILNADU, where the opportunity is not given. now I am 57. your work is boon for us.
regards
thattathimoolai narayanan ravi
dear Mr. Ravi,
Thank you for your frank comment.
I am ten years older than you. 🙂
AND I myself am learning these words now!
Age should not stop us from learning new things.
Please visit my website for more interesting information.
http://visalakshiramani.weebly.com/
I feel relieved after seeing the two comments above.. I am only 35 and I was already wondering if I am too old to learn Sanskrit 🙂 I have just started to learn it and I hope I will gain mastery to be able to read some ancient Sanskrit works directly
We are never too old to learn anything we really want to learn. Of course learning while very young has its own merits. But we often do not get the opportunity to learn while young . So as long as you mind is young and interest is great, learning at any age is possible! Good Luck to succeed in your sincere efforts! 🙂
Please tell the meaning in Tamil for Udhakam
Udakam is water, jalam , thaNNeer, Paani.
HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE
HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE
By the Blessings of the Nature we are living in this world.your work towards knowledge,the postings and reply to the comments shows that you are wise and in a “BLISSFUL” state.
may you be BLISSFUL throughout your life and serve the people as nature does.
I sincerely bow your enlightened knowledge which in turn reflected upon us.
Thank you AMMA.
WITH LOVE,
venkat anantharam.
Dear Mr. Venkat,
Thank you for your comment, good wishes and blessings.
I am sure I can use them 🙂
I do not log in regularly in this thread.
I am always looking forward to the new blogs and new posts
and forget about the older ones. I know it is wrong on my part.
Right now I am knee deep in writing Devi Bhaagavatam
in simple Tamil poems and translating them in to stories in English.
Welcome to my website sir! 🙂
The link is given below.
May Lord Rama and Lord Krishna
bless us all and be with us always!
http://visalakshiramani.weebly.com/
amara jeevitham amuda vaasagam -yours.
very good work-kumaravel
Is it too much to expect you to spare some time to
look at my other blogs and give me your opinion?
With warm regards and best wishes,
Visalakshi Ramani
Namaskaars! 🙂
Thank you kind sir!
Coming form a renowned person like you,
this does really mean a lot for me.
Welcome to my website to view
all my other blogs listed there.
http://visalakshiramani.weebly.com/
GREAT! THANK YOU. I need word by word translation of dhyanaslokam given in https://sites.google.com/site/dhyanaslokam
koojantham rama ramethi, madhuram madhuraksharam
aruhya kavitashakham, vandhe valmiki kokilam
I salute sage Valmiki – the nightingale,
who sings in sweet voice the sweet name of Rama, Rama, from the ‘tree’ of poetry.
vandhe = I salute
valmiki kokilam = The nightinglae named Valmiki
koojantham = which sings
madhuram = in the sweet voice
madhuraksharam = the sweet name
rama ramethi, = as Rama, Rama
aruhya kavitashakham = from the tree of poetry
valmikaer = Valmiki
munisimhasya = the sage who was a lion
kavitavana = forest of poetry
charinaha = roams in
srunvan = hears
rama kathanadham =the story of Rama
ko na yati = who does not attain
param = supreme
gathim= state
He who hears the roar – the story of Rama – of the lion – Valmiki, the sage, who roams the forest of poetry, attains the supreme state.
yah =he who
piban = drinks
sathatham = always
rama charitha = the story of Rama
amrutha = nectar
sagaram = ocean
athrupthastham = not satisfied
munim = sage
vandhe = I salute
I salute the sage – the pure Valmiki,
who is not satiated even after constantly drinking the nectarine story of Rama.
P.S
I had undergone Cataract removal surgery in both my eyes.
I saw your comment only today. Hence the delay in my reply 🙂
https://sites.google.com/site/dhyanaslokam/home/slokams
Welcome to my website for more blogs of
poems, proverbs, puraaNaas and articles.
http://visalakshiramani.weebly.com/
Sahodari, Maathu Sri Visalakshi Ramani – Pranaams. I just got to know about this blog. I wanted confirm the meaning of Urvaarukam – I got it. BTW, it is wonderful indeed to go through this blog. Namaskarams & Best Regards
Dear udan-piravaa-sahodarare! 🙂
namaskaars! Welcome to my website to read more blogs of simple Tamil poems/ puraanams / proverbs and general articles using the link
http://visalakshiramani.weebly.com/
Namaskaram – good to see this blog. I know Sanskrit, it will be great if there is a similar blog / website for Sanskrit to Tamil
Rgds
Shiva
Dear Mr. Shivkumar,
Thank you for your feedback.
This blog is for Sanskrit to Tamil.
I was troubled by the random pronunciation and usage of the common Sanskrit words and wished to promote the correct pronunciation and the right meaning of the most commonly used Sanskrit words.
Welcome to visit for my website for more similarly useful blogs.
http://visalakshiramani.weebly.com
Madam, I want to know how to translate sanskrit to tamil ie sanskrit slogam in tamil font.Pl reply
Dear Sir,
To do justice to any translation one must have mastered both of those languages involved.
There is a humorous real life incident which goes thus. The proverb “Out of sight, out of mind” was translated to a particular language and was again translated back into English .
Now it read “A blind lunatic!” Technically this is correct since ‘out of sight’ = ‘blind’ and ‘out of mind’ = ‘lunatic’. Yet this is not what was meant by the original proverb!
So mastery in both the languages is the basic qualification required for doing translation. In addition to this Sankrit has the toughest Sandhi rules
( புணர்ச்சி விதிகள்) which often render the original root words completely unrecognizable.
I admire your noble intention and wish you “Good Luck!” in your endeavors. But you will be able to do a good job only after you qualify yourself for doing a good job! 🙂
iam not asking for meaning translation,.only for reading sanskrit slogas in tamil ie means font converter.
Dear Sir,
I do not know anything about the font converter. I shall try to find out about it from people who know about these things better than I do. I myself learned to read and write Sanskrit letters. So I make it a point to give the correct pronunciation of the Sanskrit letter to the Tamil letter by using the proper suffix 1,2,3,4 . You may take a look at these websites to understand this concept.
https://lalitasahsaranaama.wordpress.com and
https://sreemannarayaneeyam.wordpress.com
Welcome to my website for more blogs
http://visalakshiramani.weebly.com
Thank you for such a wonderful site.. I was trying to follow your blog but I couldn’t find a follow button. You can add the ‘follow’ widget from the wordpress settings.. It is usually available by going to theme-> customize ->sidebar -> add widget
This will be useful for many people who want to follow your site. 🙂
I went through your other blogs as well. It is a huge work and I am impressed a lot. Thank you and continue the good work!
Dear Mr. Shanmugam,
My blogs are very different from the other blogs. I prepare my posts over a period of time . Once the blog is created it will be completed ASAP.
Then I will go on to the next blog. So there will be no need to follow. Just go to my website . Choose what you want to read and go ahead.
More new blogs are on the list. The posts are ready. I have to create the blogs and start posting ASAP
Thank you for the feedback . My website has recently been made more user-friendly and more accessible. Check it out! 🙂
http://visalakshiramani.weebly.com/
Mr long search ended here at your blog. There is no word to describe your service to humanity.
I thank you from the bottom of my heart.
Om Nama Shivaya !
Dear Sir,
Thank you for your feedback.
May be there are more blogs besides this one which you may find interesting! Welcome to visit my website http://visalakshiramani.weebly.com/